EXILE - もっと強く


 


いつでも人は悲しみを 
避けては通れないけど
ありふれた日常の中 
幸せを見つけられるから
あの日閉ざした心さえ 
少しずつ癒えてきたね
誰かを愛せずにいた 
そんな日に終わり告げよう 


今起きてる全ての事 
現實なんだって受けとめてゆくんだ
希望さえも持てずにいる 誰かのために 
この命を使ってほしいから


大切なものを手にして 
失う怖さも手にしたけど
絕望の中に一人で 
迷ったとしても 必ず信じていて
この場所でいつでもあなたを待っているよ


疑うこともできなくて 
傷ついてばかりいたね
その胸の痛みがいつか 
誰かの勇氣になるのかな
知りたくもない現實や 
見たくないことばかりで
それでもきっと僕らは 
進んで行かなきゃいけなくて
あの日見てた遠い夢は 

形を變えて葉っているのかも
運命なら受け入れよう 
ただ前を見て步いてゆこう 一緒だから


I'm never gonna be afraid of anything
今ここに誓う 
From bottom of my heart
今よりもっと強くなる 素直な氣持ちで 

やがていつの日にか
ここにいるあなたが心から笑えるように


必ず夢を持つとか 
背負わなくていい ただ生きよう
その中でもし希望の光が見えたなら
ずっとずっと信じていて
いつの日か僕らは もっと強くなれる
愛を知るために もっと強く 生きて行こう


 


※ 送給離開A社3年的自己,送給努力工作的朋友們~


 


  


 


 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


民國99年9月9日,象徵”久久久久”!
也許這是商人的強迫行銷手法,但不能否認的,吉祥數字是人人愛。
所以,我也來湊熱鬧!
無論是富貴久久,還是青春久久
希望身邊的人都快樂開心平安久久久久!
 
 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sogyumo Acacia Band - So Goodbye
 
So Goodbye
I think I should have told you that I'm still yours
So goodbye my love

So Goodbye
I hear the birds singing it's time to go
So Goodbye my friends

 
I thought, you would do but I was wrong
Now, I see myself still left alone
Now, I think I know where I belong
Now, I don't want to let this life go on
No more, no more

 
So Goodbye
Those bittersweet memories once so lovely
So Goodbye, I'm gone

So Goodbye
Those pretty starry eyes once just for me
So Goodbye, I'm gone
So Goodbye

So Goodbye
 
※ Dear~ Goodbye ~再見~さよなら~안 년 히 가 세 요
    

 
 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

郭富城 - 如果聽到這首歌
 
總想聽到這一首歌 在我念著你的時候
從來你不曾問我 究竟為什麼 或許你不願懂
好想唱起這一首歌 在我送走你的時候
雖然我明白這天 遲早會來臨 有顆淚忍不住在慢慢地流
如果聽到這首歌 你會不會記得 我們有過的歡樂
變成什麼顏色 無論如何也 無可奈何 在此時此刻 都已是過客
就算捨不得 也是過客

 
 
※Dear~ 是該放手、要捨得的時候了!
 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

CHEMISTRY - PIECES OF A DREAM
 
デタラメな夢を好き勝手ばらまいて
オモチャにしていつまでも遊んでいた
「見え透いた明日が 一番くだらない」と
はしゃぎながら氣ままに生きたあの頃
Ah…せめてボクたちが 一度背を向けたら
二度とは戾れない場所なんだと知ってたら
ハンパな夢のひとカケラが
不意に誰かを傷つけていく
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
キミに言いそびれたことが
ポケットの中にまだ殘ってる
指先にふれては感じる懷かしい痛みが
何かに近づくために步いたのか
遠ざかるためにただ步いてくのか
Ah… あの時のことも あれからのことも
間違ってなかったのかホントはまだ知らない
強がるわけじゃないんだけど
立ち止まっちゃいけない氣はしてる


想い出のボクたちを責める氣はないから
キミが置いてったコトバだけ
ポケットの中で握りしめた
手のひらになじんだ感觸を忘れたくないから
あれからキミはどう生きてるの?
變わったのかな…
キミが最後に詰めた
夢のカケラたちは今どうしてる?
ボクは…
二度とは戾れない時代なんだと 氣づいた
ハンパな夢のひとカケラが
不意に誰かを傷つけていく
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
キミに言いそびれたことが
ポケットの中にまだ殘ってる
指先にふれては感じる懷かしい痛みが
キミは今何してる?
月がボクたちを見ている
 
 
※Dear~總之,再也回不去了吧!so.....放手吧!
 
 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

伊藤由奈 - Faith
 
ひとりで歩いていこう・・・
あの日決めたことを
もう 悔やんではない
せつなく痛む時もある
Though,I'm still in love 迷いはしない
もしもこの先に 希望という
ヒカリがあるのならば
出会えたことが、きっと
生きていく強さになる
愛した日々 愛された時
あの体温(ぬくもり)は消えない
I can't say anything to you どんな言葉も
すべてを伝えきれないから
会いたくても 会えない夜は
眠れない部屋に抱かれ
I still believe in love もう一度
あきらめないで 信じることが
Faith in my future
Show me the way
To the days of yesterday
投げ出してしまえば
たやすいことだけど
このわがままを
受けとめてくれた優しさに
応えたいから
人波の中で
揺られてもなお
変わらないものがある
立ち止まる度によみがえる
あの夢が証(しるし)だから
あきれるほど ありふれていく
頼りないこの自由に
Don't make it fade away to be 流されないで
心をつないでゆくから
会いたくても 会えない夜は
あなたの声が聴きたい
I do believe in love 離れても
包まれてると 信じることが
Faith in my future
あきらめないで 信じることが
Faith in my future

 
 
※Dear~只是有點遺憾罷了!
 
 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

五月天 - 突然好想你
 
詞曲:阿信(五月天)
最怕空氣突然安靜
最怕朋友突然的關心
最怕回憶 突然翻滾絞痛著不平息
最怕突然 聽到你的消息
想念如果會有聲音 不願那是悲傷的哭泣
事到如今 終於讓自己屬於我自己 只剩眼淚 還騙不過自己
突然好想你 你會在哪裡 過得快樂或委屈
突然好想你 突然鋒利的回憶 突然模糊的眼睛
我們像一首最美麗的歌曲 變成兩部悲傷的電影
為什麼你 帶我走過最難忘的旅行 然後留下 最痛的紀念品
我們 那麼甜那麼美那麼相信 那麼瘋那麼熱烈的曾經
為何我們還是要奔向各自的幸福和遺憾中老去

 
 
※Dear~某些時候,腦海總會閃過一些事。
    該慶幸的是這頻度拉長了?Maybe!
 
  

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

周杰倫 - 說了再見
 
天涼了 雨下了 妳走了
清楚了 我愛的 遺失了
落葉飄在湖面上睡著了
想要放 放不掉 淚在飄
妳看看 妳看看不到
我假裝過去不重要
卻發現自己辦不到
說了再見 才發現再也見不到
我不能 就這樣 失去妳 的微笑
口紅待在桌角 而妳我找不到
若角色對調 妳說好不好
說了再見 才發現再也見不到
能不能 就這樣 忍著痛 淚不掉
說好陪我到老 永恆往那裡找
再次擁抱 一分一秒 都好
天涼了 雨下了 妳走了
清楚了 我愛的 遺失了
落葉飄在湖面上睡著了
想要放 放不掉 淚在飄
妳看看 妳看看不到
我假裝過去不重要
卻發現自己辦不到
說了再見 才發現再也見不到
我不能 就這樣 失去妳的微笑
口紅待在桌角 而妳我找不到
若角色對調 妳說好不好
妳的笑 妳的好 腦海裡 一直在繞
我的手 忘不了 妳手的溫度
心 碎了一地 撿不回從前的心跳
身陷過去我無力逃跑
說再見 才發現再也見不到
能不能 就這樣 忍著痛 淚不掉
說好陪我到老 永恆往那裡找
再次擁抱 一分一秒 都好

 
 
※ Dear~ 從沒想過那是最後”說再見”,令人措手不及。
 
 
 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


FUNKY MONKEY BABYS - もう君がいない


 
いっそのこと忘れたい

こんなにも切ないなら


淚溢れ 瞳閉じれば
今でも君の笑顏 今でも君の香り
こんなにも大好きだったなんて



夕暮れの驛のホ一ム
二人 隅っこのベンチに座り
君が乘るはずの電車を
何木見送ったんだろう
僕はうつむいたまま
君の淚に氣づいていたから
さよならするのが恐かった
その右手を離せなかった
最終電車のベルが鳴り響いて
君は急に立ちあがって
無理して作った笑顏で
「今までありがとう」って言った
顏を上げたら
走り去ってく小さな背中
行き場を失った左手は
さびしく震えてた



いっそのこと忘れたい
こんなにも切ないなら
淚溢れ 瞳閉じれば
今でも君の笑顏 今でも君の香り
こんなにも大好きだったなんて



いつからか心二人すれちがい
樂しかったあの頃噓みたい
夢みたいに過ごした每日
の中でずれていってたタイミング
もうあの頃に戾れないの
見慣れたはずの景色さえも
Woo
 少し何かが違う
想いがにじんで 淚が出ちゃう
車の中や街の中や
一緒に過ごした部屋の中
步んできたいろんな季節を
これから一人だけで見てくの
大切な氣持ちや想いで
頭の中巡る思い出
いつもの鄰 僕のそぼに
もう君がいない



まだ忘れられない
そこに君はいないのに
淚溢れ 瞳閉じれば
今も君のすべてを體中がおぼえてる
誰よりも僕を愛してくれてた



ねえ君は今頃
どこの空の下を步いているの?
どんな人と出會いながら
どんな日を過ごしているの
ほんとは君の幸せを
僕は願うべきだけど
こめんね まだそんなに強くなれない


いっそのこと忘れたい
こんなにも切ないなら
淚溢れ 瞳閉じれば
今でも君の笑顏 今でも君の香り
こんなにも大好きだったんだ
まだ忘れられない
そこに君はいないのに
淚溢れ 瞳閉じれば
今も君のすべてを體中がおぼえてる
誰よりも僕を愛してくれてた


 


※Dear~早該適應也早該習慣了,只是很難做到!



 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Star- I Think I
 
 

그럴리 없다고 아닐꺼라고 믿었죠
내가 그댈 사랑한단 이말도 안되죠
괜한 질투일꺼라고 내가 외로운가보다고
자신을 속여봤지만 이제 더는 감출수가없는걸요

我相信那是不可能的,絕對不可能的
說我愛上了他,這簡直是無稽之談
我想這只是出於妒忌,要麼就是看我孤單
我常常想些很多理由去騙自己
但如今再也不能繼續騙下去
I Think I Love You~그런가봐요
Cause I Miss You~그대만 없으면
아무것도 못하고 자꾸생각나고
이런걸 보면 아무래도
I Think I Love You~也許是那樣吧
Couse I Miss You~如果沒有了你
我沒心思做任何事情 我一直只想著你
看到這些其實我的心裡也很明白


I`m Falling For You~ 몰랐지만


Now I Need You~어느샌가 깊은곳에
아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요

I`m Falling For You~我雖然不曉得


Now I Need You~但你已經在我的心靈深處了


우린 안어울린다고 친구 그게 좋다고
하나부터 열개 도대체 한개라도 맞는게 없는데
어떻게사귈 수있냐고 말도안돼는얘기라고
말하며 둘러 댔지만 이제더는 그러기가싫은걸요
我們看起來不相配 做朋友最適合
從一到十我們沒有相似點
怎麼可以跟你交往 這簡直不像話
雖然我是那麼說了 如今我不想那樣


몰랐죠 그대라는걸Woo~
못봤죠 바로 앞인데
~~Hoo~ye-
동안 이렇게 바로 내곁에 있었는데

이제서야 사랑이 보이는건지~~Hoo-
但我一直沒有察覺到那就是你Woo

為什麼沒有看到應該就在眼前~Hoo Ye
這些日子以來你一直就在我的身邊
但為什麼我才看到這段感情~Hoo


 


 


※Dear~ 曾經想過不可能的可能,但錯過的事是不能重來的!


 


 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

蕭亞軒 - 最熟悉的陌生人
作詞:姚謙 作曲:柯肇雷 編曲:Azlan Abu Hassan
還記得嗎 窗外那被月光染亮的海洋
你還記得嗎 是愛讓彼此把夜點亮
為何後來我們 用沉默取代依賴
曾經朗朗星空 漸漸陰霾 嗯~

心碎離開 轉身回到最初荒涼裡等待
為了寂寞 是否找個人填心中空白
我們變成了世上 最熟悉的 陌生人
今後各自曲折~ 各自悲哀~

只怪我們愛得那麼洶湧 愛得 那麼深
於是夢醒了擱淺了沉默了揮手了 卻回不了神
如果當初在交會時能忍住了 激動 的靈魂
也許今夜我不會讓自己在思念裡 沉淪
我們變成了世上 最熟悉的 陌生人
今後各自曲折~ 各自悲哀~

只怪 我們愛得那麼洶湧 愛得 那麼深
於是夢醒了擱淺了沉默了揮手了 卻回不了神
如果當初在交會時 能忍住了 激動 的靈魂
也許今夜我不會讓自己在思念裡 沉淪

也許今夜我不會讓 自己在思念裡 沉淪
※ Dear~ 突然想起這首歌,以為自己很懂但事實並非如此,

或許是這個”自以為”才會造成這種局面吧!
原來我什麼都不懂什麼都不瞭解!原來真的只是個陌生人!
 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dreams come true - LOVE LOVE LOVE
作詞:吉田美和 作曲:中村正人
ねぇ どうして
すっごくすごく好きなこと
ただ 傳えたいだけなのに
ルルルルル
うまくいえないんだろう
ねぇ せめて
夢で會いたいと願う
夜に限って いちども
ルルルルル
出てきてはくれないね
ねぇ どうして
すごく愛してる人に
愛してるというだけで
ルルルルル
淚が出ちゃうんだろう
ふたり出會った日が
すこしずつ思い出になっても
愛してる 愛してる
ねぇ どうして
淚が出ちゃうんだろう
淚が出ちゃうんだろう

 ※ 最愛的Dreams come true~日劇「跟我說愛我」的主題歌,這首歌可以很快朗朗上口!
     嗯....每個月都來一首歌吧!(希望XD)
 

 

DANBY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2 3 4
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。